Новая локализация
(Автор и руководитель проекта Miner, помощник AlexSPl)
Цель проекта: улучшить игру Герои Меча и Магии 1 путем тщательной проработки следующих моментов:
- импорт символьного и графического текста из файлов ресурсов оригинальной английской версии;
- перевод оригинального текста и его возможное улучшение;
- редактирование всех необходимых шрифтов;
- экспорт переведённого текста в файлы ресурсов.
В оригинале Вы увидите только пустую табличку с поздравлением, а в Бука’вской версии игры экран с поздравлением и вовсе отсутствует!
В настоящий момент уже практически полностью готов текст из игры. А именно, переведен и откорректирован текст: артефактов, заклинаний, объектов и кампаний. С ним Вы можете ознакомиться скачав файл в формате Excel, а также сравнить этот текст с оригинальным и Бука’вским.
В рамках проекта новой локализации уже сделано:
Сетка на поле боя
Позволяет включить сетку на поле боя.
Руководство по включению/выключению Сетки на поле боя:
показать описание
Обсудить программу и высказать свои пожелания можно на форуме справочника в этой теме.
Герои на поле боя
Позволяет заменить Тенты на Героев на поле боя.
Скачать утилиту Герои на поле боя
Руководство по включению/выключению Герои/Тенты на поле боя:
показать описание
Обсудить программу и высказать свои пожелания можно на форуме справочника в этой теме.
Новые кириллические шрифты
Позволяет заменить шрифты на максимально приближенные к оригиналу.
Инструкция по изменению шрифтов:
показать описание
Обсудить программу и высказать свои пожелания можно на форуме справочника в этой теме.
Обсуждение данного проекта идет на форуме справочника в этой теме.
Данные утилиты добавлены в раздел программы и утилиты
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, на какой стадии проект локализации?
Текст полностью готов. Сейчас занимаюсь обработкой графики, готово примерно на 30%.
Возможно, в будущем будет посвободней со временем, помогу с элементами интерфейса.
Если нужно, проверю тексты на орфографию и пунктуацию.
Здравствуйте, хотелось бы узнать, когда выйдет локализация?
Вы вообще вкурсе что уже 2 года прошло?…
Здравствуйте. Я конечно понимаю что прошло уже 8мь лет, но представьте себе . В интернете до СИХ!пор нету русификатора для первой части героев меча и магии. Зато появились лицензионные цифровые версии с 1й по 5ю часть включительно. И в них можно спокойно играть на новых версиях виндоус , впечатляет ? Да , согласен , я тоже был в шоке сначала. Так вот , собрал я всю коллекцию Героев М и М , стоит отметить что 5я и 3я части полностью локализованы , со всеми дополнениями. На 4ю и 2ю в сети есть полные русификаторы текс+звук , я проверил , все рабочие. И решил я на Новогодних праздниках пройти все части моей любимой игры, и сразу же настроение испортилось , первая часть полностью английская. …Если Вы вдруг закончили этот проект , и сделали невозможное , то что ещё никто не сделал , а если и сделал , то только для себя. Поделитесь пожалуйста этим шедевром.