Объявления

Друзья, если не получается зарегистрироваться, напишите на почту vdv_forever@bk.ru.
Я оторву свою задницу от всех дел и обязательно Вас активирую! :smile10:
Добро пожаловать на геройский форум! :smile25:

Альтернативный перевод Heroes III

Герои Меча и Магии III: Возрождение Эрафии, Герои Меча и Магии III Дыхание Смерти, Герои Меча и Магии III Клинок Армагеддона, Герои Меча и Магии III Хроники Героев
offlineАватара пользователя
Владимир  
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 окт 2012, 18:37
Пол: Не указан
Награды: 3
Высшая медаль (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (1)
Поблагодарили: 614 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение Владимир » 08 май 2023, 04:29

Каким образом буковцы смогли вписать на некоторых картах длинные названия городов? Это невозможно сделать ни вписав название вручную, ни использовав инструмент "импортировать тексты" - как в оригинальном редакторе карт, так и в редакторе собственно из версии от Буки. В первом случае набирается ограниченное количество символов, во втором - лишние обрезаются; ограничение на длину в обоих случаях одно и то же.
Сейчас интересует "The Mandate of Heaven", где длинные названия есть и работают.
Попробовал вскрыть карту архиватором и вписать название прямо в её код - тоже не получилось, портится формат файла.
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
void_17  
имя: DM
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 529
Зарегистрирован: 25 апр 2021, 15:05
Откуда: Оттуда
Пол: Мужчина
Поблагодарили: 116 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение void_17 » 08 май 2023, 12:57

А перед названием карты число есть какое-нибудь?

Кстати почему интересуешься? Что-то хочешь нахимичить или просто любопытно?
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
Владимир  
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 окт 2012, 18:37
Пол: Не указан
Награды: 3
Высшая медаль (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (1)
Поблагодарили: 614 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение Владимир » 08 май 2023, 14:11

Это стандартная карта из RoE (сильно привязанная к Might & Magic 6 - изображён в точности тот же мир). Никаких чисел перед названиями нет.

Конечно хочу. Я перевожу Тройку полностью. Мне остались только стандартные карты... ну и надписи в виде картинок, с ними тоже вожусь понемногу.
Если заглядывал в наши справочные разделы по Тройке - в них такой же перевод. Надеюсь, он не выглядит вырвиглазным.
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
void_17  
имя: DM
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 529
Зарегистрирован: 25 апр 2021, 15:05
Откуда: Оттуда
Пол: Мужчина
Поблагодарили: 116 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение void_17 » 08 май 2023, 16:55

Тогда не знаю.
Помню где-то когда-то видел структуры Буковские для кода героев, на каком-то форуме выкладывали. Сейчас наверное уже не найти.

К слову, очень хочу увидеть твои труды, правильный перевод стоит того!
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
Владимир  
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 окт 2012, 18:37
Пол: Не указан
Награды: 3
Высшая медаль (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (1)
Поблагодарили: 614 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение Владимир » 09 май 2023, 08:52

В первом сообщении есть ссылка на готовую работу.
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
void_17  
имя: DM
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 529
Зарегистрирован: 25 апр 2021, 15:05
Откуда: Оттуда
Пол: Мужчина
Поблагодарили: 116 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение void_17 » 10 май 2023, 06:45

А, я не заметил что ты обновлял
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
AlexSpl  
имя: Александр
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 5538
Зарегистрирован: 17 сен 2010, 12:58
Пол: Мужчина
Награды: 14
Высшая медаль (1) Победителю турнира по HMM1_TE (2) Победителю этапа по HMM1 (1) Победителю этапа по HMM2 (1) Лучшему из лучших (1) 2 место 1 этапа по HMM1 (1)
3 место 1 этапа по HMM1 (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (2) Победителю турнира по KB (1) Грандмастер оффлайн-турниров (1) Боевой шлем (1)
Поблагодарили: 2155 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение AlexSpl » 10 май 2023, 11:34

Цитата:
Каким образом буковцы смогли вписать на некоторых картах длинные названия городов?

Первый раз длинные названия городов заметил в HotA. Не знал, что они были уже в RoE. Название города есть null-terminated строка (использовать Pascal-style строки в коде на C++ было бы странно). Может, случайно нулик в конце пропустили, когда меняли название города в шестнадцатеричном редакторе?

Цитата:
Это стандартная карта из RoE (сильно привязанная к Might & Magic 6 - изображён в точности тот же мир). Никаких чисел перед названиями нет.

Если Вы переводите версию игры Complete или SoD 3.2, а не оригинальную RoE, то можете смотреть названия городов с помощью LMOracle после загрузки нужной карты (так быстрее будет).
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
Владимир  
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 окт 2012, 18:37
Пол: Не указан
Награды: 3
Высшая медаль (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (1)
Поблагодарили: 614 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение Владимир » 10 май 2023, 12:00

Там вся беда, что карта .h3m является архивом не совсем стандартного формата, соответственно, если сразу открыть hex-редактором - увидим "кашу". Архиваторы (WinRAR, 7-Zip) открывают карты - но дальше... я даже не знаю, на чём всё ломается - собственно на неправильной правке - или на том, что 7-Zip неправильно пакует результат.
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
AlexSpl  
имя: Александр
Эксперт
Эксперт
 
Сообщения: 5538
Зарегистрирован: 17 сен 2010, 12:58
Пол: Мужчина
Награды: 14
Высшая медаль (1) Победителю турнира по HMM1_TE (2) Победителю этапа по HMM1 (1) Победителю этапа по HMM2 (1) Лучшему из лучших (1) 2 место 1 этапа по HMM1 (1)
3 место 1 этапа по HMM1 (1) 1 место 2 этапа по HMM2 (1) Победителю турнира по KB (2) Победителю турнира по KB (1) Грандмастер оффлайн-турниров (1) Боевой шлем (1)
Поблагодарили: 2155 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение AlexSpl » 10 май 2023, 12:05

Насколько я помню, запаковывать обратно необязательно. А формат архива - gzip. На каком-то ресурсе видел утилитку-архиватор. Если найду, прикреплю к этому сообщению. 7-Zip запаковывать никогда не пробовал, поэтому не подскажу.
Вернуться к началу

offlineАватара пользователя
void_17  
имя: DM
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 529
Зарегистрирован: 25 апр 2021, 15:05
Откуда: Оттуда
Пол: Мужчина
Поблагодарили: 116 раз.

Re: Альтернативный перевод Heroes III

Сообщение void_17 » 10 май 2023, 14:00

М.б. стоить сравнить соответствующий код чтения/записи в оригинальной версии и в русской от Буки?
 
еще, кстати, можно поставить хук на gzwrite(...), gzread, чтобы они в log-файлик выводили прочтённую или записанную информацию
Вернуться к началу

Пред.След.

Вернуться в Общий раздел

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3